Na AMPLA, não acreditamos em sessões ou dias exclusivos para pessoas com deficiência e Surdas, acreditamos em partilhar o mesmo espaço e a mesma oferta de programação. Estamos prontos para receber todos de forma acolhedora e inclusiva, oferecendo os recursos de acessibilidade que descrevemos de seguida.
Para alguma questão específica ou informação adicional, contacte-nos através do email info@amplamostra.pt.
Interpretação em Língua Gestual Portuguesa
A Língua Gestual Portuguesa (LGP) é a forma de comunicação usada por grande parte da Comunidade Surda e é produzida por movimentos das mãos, do corpo e por expressões faciais, possuindo um vocabulário e gramática próprios. A interpretação em Língua Gestual Portuguesa é disponibilizada pré-gravada.
Acessibilidade no Espaço Físico
O espaço exterior e interior da Culturgest está preparado para receber pessoas que usam cadeiras de rodas ou que têm algum tipo de condicionamento físico, temporário ou permanente. É possível aceder de forma autónoma ao pequeno auditório através de um elevador ou solicitar a ajuda de um assistente.
No exterior, junto à entrada principal do edifício, é permitido parar uma viatura para facilitar a largada destes passageiros. Na lateral do edifício encontram-se dois lugares de estacionamento para pessoas com mobilidade condicionada.
Sessões Descontraídas
São sessões que decorrem numa atmosfera mais descontraída e acolhedora e com regras mais tolerantes no que diz respeito ao movimento e ao barulho na sala. Destinam-se a todas as pessoas e famílias que preferem ou beneficiam de um ambiente mais descontraído, famílias com crianças pequenas (+3 anos), crianças e adultos com défice de atenção, com deficiência intelectual, com condições do espectro autista, com deficiências sensoriais, sociais ou de comunicação.
Uma semana antes da realização da mostra é disponibilizada, nos websites da Ampla e da Culturgest, e para cada uma das sessões descontraídas, a história visual – documento que contém informação detalhada sobre o espaço e o conteúdo da sessão, de forma a ajudar o público a preparar a sua participação e a tornar a experiência mais agradável.
Legendas Descritivas
As legendas em português disponibilizadas são descritivas para que as pessoas com deficiência auditiva possam também desfrutar das sessões. Estas legendas incluem notas como sons relevantes para a narrativa ou a identificação de intervenientes que estejam fora da imagem. Mais sintéticas e ajustadas em termos de tempo de leitura, estas legendas também são úteis para crianças em idade de aprendizagem da leitura e estrangeiros com pouco domínio da língua portuguesa.
Audiodescrição
A audiodescrição é um recurso que traduz imagens em palavras, ampliando o acesso de pessoas cegas ou com baixa visão a conteúdos audiovisuais. Consiste num narrador que descreve, durante as pausas dos diálogos, de forma clara e concisa – e desde que não perceptíveis através da audição – a ação, a linguagem corporal, as expressões faciais, os cenários e os figurinos.
No caso dos filmes que não são falados em português, um outro narrador fica encarregue da leitura das legendas em português. A audiodescrição é disponibilizada pré-gravada e por meio de auriculares que são entregues a quem o solicitar 15 minutos antes do início de cada sessão contra apresentação de documento de identificação.
Legendas Automáticas
Nos eventos paralelos, dispomos de legendas criadas em tempo real através de software próprio. Quando alguém fala, o software converte o discurso em texto, sendo exibido numa tela através de projeção. Este recurso permite que pessoas com deficiência auditiva e Surdas possam acompanhar a conversa.